23 december 2006

Min smala lycka

Haha, Gud vad jag gillar TV3's översättare just nu. Mind you, att jag i 99.5% av fallen avskyr, AVSKYR, dessa människor, eftersom de alltid, ALLTID gör horder av fel.

Men snubben som översatt kvällens sändning av "Die hard II" is da bomb. Ob-ser-eve:
"Motherfucker!" är översatt till "Satans hängtask!", och
"You lucky fuck." blir "Sabla turknutte." Underbart! :D

Etiketter: ,

1 Åsikter

Blogger Dallerberg:

hahahhaa jag och mamma satt också och garvade åt översättningen till just Die hard 2 för en massa år sen och just "hängtask" blev ett stående skämt :D:D Helt magnifikt :D

22:55  

Skicka en kommentar

<< Home