24 februari 2010

Censurerat

Ibland roar det mig att titta på "Navy CIS", som visas på TV3. Det är en helt okej serie med några sköna karaktärer. But that's beside the point. Nyligen har jag lagt märke till, att numera då programmet visas, vilket är nån gång runt 18-19 tiden på vardagar, så är det censurerat. Och inte direkt diskret heller.

Vad jag menar är, att vid varje tillfälle som en död kropp, ett stort sår eller något blodigt över huvud taget visas i bild, så är det blurrat. BLURRAT! Ni tror mig kanske inte? Jag vet att jag inte hade trott på det om jag inte sett det själv, men det har jag gjort. Ett flertal gånger. Jag har kontrollerat att jag har linserna i, eller glasögonen på (putsar dem lite extra, just to make double-sure), men det är fortfarande alldeles blurrigt där det ligger en låtsats-mördad statist på tv-skärmen. Allting annat ser helt normalt ut, tills det helt plötsligt verkar som att någon smetat vaselin över en del av tv:n, eller som att det är ett ytterst lokalt och koncentrerat problem med excessive ånga, på Duckys obduktionsbord.

E
tt annat exempel på töntig tv-tids censur är "Sex & the City", som jag även här, ett flertal gånger, och kring ungefär desamma sändningstider, haft det ohöljda icke-nöjet att se i PG-version. Här är dock censuren snyggare gjord, det ska medges, men det ursäktar ändå inte tilltaget som sådant. De har helt uppenbart spelat in samma scener igen, eller bara klippt bort, eller klippt om, alltför stötande material. Men, ständigt detta men, en serie som heter SEX AND THE CITY, rätta mig om jag har fel, men säger inte titeln ganska tydligt att här kommer det en massa snusk, ohoj? Och, jag måste poängtera, är det inte hejdlöst PK att spela in samma scener igen, men istället för att använda ordet "fuck" (som i princip är mest förekommande av alla ord i den serien, skulle jag tro), så säger de "have sex". Hm, okej, det är alltså moraliskt okej att ha sex, prata om att ha sex, vilja ha sex, men inte att använda fula ord när man pratar om det, har det, eller vill ha det. Hmmm.

Detta är för mig fullständigt barockt - varför gör man såhär? För att det är för våldsamt eller sexuellt att visas en så pass tidig kvällstid, säger vän av ordning. Men, here's a crazy thought: VISA DET SENARE, då! Ska det vara så svårt? Eller allra helst: föräldrar där ute, kontrollera vad era knattar kollar på på dumburken, för guds skull. Föräldrar som gnäller på fult språk, våld, snusk och gud vet allt, ni har inte tänkt på att media knappast är ansvariga för att uppfostra era barn, eller? Givetvis tycker jag inte att riktigt grovt våld eller råporriga sexscener ska visas halv sju på kvällen, men NCIS är faktiskt inte en vidare våldsam serie, och som sagt, SATC hymlar inte direkt med vad det handlar om, men är sitt namn till trots inte heller ett överdrivet avklätt eller perverterat program. Säger jag, men så är jag inte elva år heller, å andra sidan. Småbarn kanske blir helt till sig i trasorna över Samanthas lägringstakt, eller över ett välsminkat skottsår i bröstet på någon stackars gästskådis. Fast på nåt sätt tror jag ändå inte det. Spännande? Ja visst, men är det så illa, det? På nåt sätt tror jag ändå inte det.

Oavsett - jag ser inte foget att blurra bort likbilder eller byta ut fula ord mot mindre, men ändock fula, ord. Antingen visar man, eller så visar man inte, en tv-serie vid ett visst klockslag. Man kan inte göra bägge delarna.

Etiketter: , ,

8 Åsikter

Blogger anna:

haha jag måste ju kolla på ncis (trots att jag avskyr den serien och framförallt abbyjävel) bara för att se blurren nu! :D

23:53  
Blogger Stop:

Hahaha, det är dags att släppa tv:n fri tror jag bestämt!

Fast det är ännu värre när de plockar bort ord i svensk radio. Ännu mesigare enligt mig.

05:51  
Blogger Anna Nio:

Anna: Neeej, Abby som är så söt! :D Ja, kolla och se blurret med egna ögon. Absurt, I tell you!

Roger: Ja, televisionerna demonstrerar, televisionerna har fått nog!

Va, gör de? Haha, vilka ord då? Könsord eller typ "bomb", "krig" eller "nakenchock"? :D

11:34  
Blogger Stop:

Jamen typ i låtar. När det ska vara ett fuck eller liknande så har de tystat ut det ordet så man bara hör musiken just då.

Det är helt knäppt.

15:03  
Blogger Anna Nio:

Roger: Hahaha, absurt! "Fuck" är ju inte ens svenska - ska de censurera musik på spanska, tyska, franska och gud vet vilka andra språk med? Det är så töntigt när det bleepas i tv också, när nån säger nåt som beskedligt som "jävla". Jag var under the impression att vi inte har den sortens censur i det här landet, men jag kan ha fel. Troligare är väl att de lägger in sina bleep och piiip för att verka lika balla som de är i UWESSA.

19:01  
Blogger Stop:

Något *beep* *be* *beeep* är det väl i varje fall på de *beep* *beep* som om de liksom *beep* och sen *beeep* *beeep* *BEEEP*!

Eller? Orka *beeep*!

09:35  
Blogger Anna Nio:

Roger: Allt jag kan säga är *BLEEEEEP* *BLEEP* *BEEP*! Med eftertryck!

13:53  
Anonymous bror:

Beep? :P

14:45  

Skicka en kommentar

<< Home