16 september 2009

Bloggis

En del ord låter harmlösare och sötare än andra. Eller, det är ju en definitionsfråga vad man tycker är gulligt, men jag menar ord som liksom dummas ned eller förgullas, det är inte alltid originalorden ens. Det jag tänker på nu är de ord som slutar på -is. Det här känns som en ändelse som sätts efter oskuldsfulla saker, eller för att snutta till ett redan vänligt ord; Dagis, bebis, sötis, ni fattar?

Men, då undrar jag över paradoxen i det faktum att vi också har ord som lodis, alkis eller mongis, hur hänger det ihop? Vad är det för en märklig suffixkoppling mellan socker och smuts? Jag antar att det helt enkelt är så att vissa av de obehagligare orden fått en släng av sötma för att deras innebörd ska kännas mer uthärdliga. Som att viska ord man inte tycker om, då är det inte lika hemskt och inte lika påtagligt. Alltså är en alkis lättare att tänka på än en alkoholist, hjärnan tar till alla trick den kan.

En bekant hade en bra teori en gång, om att man skulle officiellt ändra ordet 'homosexuell' till 'bögis', vilket slutligen, då ordet fått fäste, skulle minska hatbrotten drastiskt. Hans tanke bakom detta var att ingen skulle klara av att säga saker som: "Jag ska spöa skiten ur dig, din jävla bögis."

Alltså, det går ju bara inte, han har rätt. Vem fan kan stå och vara macho och bögknackare och jävlig, men vara tvungen att säga nåt så nuttigt som 'bögis'? :D


Etiketter: , ,

5 Åsikter

Blogger Medelklassman:

I Stockholmsslangen är suffixet -is inte nödvändigtvis hopkopplat med gullgihet. Här är det mer ett uttryck för lathet när Medborgarplatsen blir Medis och Rålambshovsparken blir Rålis.

Men visst, jag tycker idén med bögis var toppen. Mer sånt. Allt som kan minska hatbrott är kanon. (Utom såna där Final Solution-grejer.)

09:35  
Blogger Anna Nio:

Ja, det är ju helt sant! Men är det en viss bokstavskombinationslängd som avgör då, undrar man? för Skanstull är ju Skanstull och inte Skansis (kanske för att Skansen redan finns), Skärmarbrink skulle kunna kallas för Skärmis men det är inget jag hört mycket av i så fall. Antar det bara appliceras på de mest centrala delarna, och de med längst namn i så fall, samt ifall namnet inte bara går att hugga av, som i fallet med Zinkensdamm - Zinken.

I Göteborg gör de på andra vis och döper helt sonika om ställen; Hjalmar Brantingsplatsen (hopplöst namn) kallas alltid för Backaplan, eftersom det ligger i området Backa, men det är fan inte lätt att fatta när man är turist, kan jag tänka mig. :D

09:42  
Blogger andrea:

oh oh oh! precis den här ändelsen, som är typiskt sthlmsk, tar den underbare Fredrik Lindström upp i sitt finfina program Svenska Dialektmysterier, i avsnitt #4 som handlar om stockholm! se på svtplay: http://svtplay.se/v/1673387/svenska_dialektmysterier/del_4_av_8?cb,a1364145,1,f,-1/pb,a1364142,1,f,-1/pl,v,,1649915/sb,p113543,1,f,-1

23:16  
Blogger Anna Nio:

Åh, jag kan inte titta på nåt med ljud just nu, Jocke korvar i soffan och klockan är sen. Ska försöka minnas att se på dagtid! Vad säger han om ändelsen, ifall jag skulle glömma bort att kolla upp det?

00:12  
Blogger andrea:

haha det minns jag tyvärr inte riktigt. kolla programmet istället, alla Svenska Dialektmysterier är asbra och skitroliga! hett tips! särskilt till oss som tycker det är kul med dialekter :D

11:15  

Skicka en kommentar

<< Home